Translate This Page Translate this page ترجم هذه الصفحة Преведи тази страница Tradueix aquesta pàgina 翻译此页 Prevedi ovu stranicu Preložit tuto stránku Oversæt denne side Isalin ang pahinang ito Käännä tämä sivu Traduire cette page Diese Seite übersetzen Μετάφραση αυτής της σελίδας תרגם דף זה Translate this page Terjemahkan halaman ini Traduci questa pagina このページを翻訳 Translate this page Tulkot šo lapu Išversti ši puslapi Vertaal deze pagina Oversett denne siden Traduzir esta página Traduce aceasta pagina Перевести эту страницу Prevedi to stran Преведи ову страну Preložit túto stránku Traducir esta página Översätt den här sidan Перекласти цю сторінку Phiên d?ch các trang này
Menu główne
· Linki
· GRY
Menu

anonse.jpg





Rozkład jazdy PKP

odjazdy-m.jpg
przyjazdy-m.jpg

Dyżury aptek

Kolporter RSS
O najnowszych newsach możesz dowiedzieć się za pośrednictwem kanałów rss.
rss1.0
rss2.0
rdf
Latest Comments
[News] Uroczystość oddania czci Bohaterom Wojny Obronnej 1939 - 1 września 2017
Autor: Margo dnia 02 wrz : 08:40
Kim z pochodzenia jest burmistrz? Już nawet pozory [ more ... ]

[News] I jak tu żyć Panie Burmistrzu bez wody?
Autor: Grześ dnia 05 cze : 18:53
Słucham i nie wierzę w to co słyszę. W tym wieku, [ more ... ]

[News] Czy gmina może stracić miliony? Częściowo utajniona Komisja Budżetu.
Autor: MW dnia 05 cze : 12:48
Zaraz za granica (Penkun ?) biogazownia na bodajże [ more ... ]

[News] Urodziny Goleniowa-Tort a la sukces(ja)?
Autor: MW dnia 24 maj : 12:17
w tytule macie na myśli W.Cz. przewodniczącego RM. [ more ... ]

[News] Jak to z klastrem bywało cd.. Fakty i Mity.
Autor: Andrzej dnia 05 maj : 16:08
MW zadzwoń

[News] Jak to z klastrem bywało cd.. Fakty i Mity.
Autor: MW dnia 05 maj : 14:28
Poza tym to wolny kraj . Czy będąc u władzy ktoś [ more ... ]

[News] Jak to z klastrem bywało cd.. Fakty i Mity.
Autor: MW dnia 05 maj : 14:23
Jakieś sprawozdanie już było złożone ?

[News] Projekt uchwały w sprawie powołania Kapituły cz. 2
Autor: MW dnia 14 kwi : 15:04
Jak słucham to coraz bardziej podoba mi się argume [ more ... ]

[News] Projekt uchwały w sprawie powołania Kapituły cz. 2
Autor: MW dnia 14 kwi : 14:41
Tak słucham i moim zdaniem to powinni być w kapitu [ more ... ]

[News] Projekt uchwały w sprawie powołania Kapituły cz. 2
Autor: MW dnia 14 kwi : 14:32
A jak do tej pory funkcjonowała formuła zasłużony [ more ... ]


Kategorie linków
Strony firm z Gminy Maszewo 1 link w kategorii
Strony firm z Gminy Nowogard
Strony firm z Gminy Nowogard 2 linków w kategorii
Strony firm z Gminy Nowogard
Strony firm z Gminy Osina 1 link w kategorii
Strony firm z Gminy Osina
Strony firm z Gminy Przybiernów 1 link w kategorii
Strony firm z Gminy Przybiernów
Strony firm z Gminy Stepnica 1 link w kategorii
Strony firm z Gminy Stepnica
Placówki Kultury w Powiecie Goleniowskim 1 link w kategorii
Placówki kulturalne, oraz wszystkie inne strony zwiazane z kultura
Strony firm z Gminy Goleniów 4 linków w kategorii
Strony firm z Gminy Goleniów
Strony instytucji w Gminie Goleniów 5 linków w kategorii
Strony instytucji w Gminie Goleniów
Strony instytucji w Gminie Nowogard 0 linków w kategorii
Strony instytucji w Gminie Nowogard
Strony pozostałych instytucji w gminach z powiatu 1 link w kategorii
Strony pozostałych instytucji w gminach z powiatu
Strony prywatne mieszkańców powiatu 4 linków w kategorii
dodaj link do swojej prywatnej strony
Turystyka i Wypoczynek w Powiecie Goleniowskim 3 linków w kategorii
Ośrodki wypoczynkowe , hotele, agroturystyka, restauracje, bary, wypozyczalnie sprzętu turystycznego, organizacje i firmy turystyczne


stat4udarmowe liczniki
Witaj
Login:

Hasło:


Zapamiętaj mnie

[ ]
[ ]





Naprawy
 
komputerów

 i laptopów
 tel. 795 748 343




robert2a.jpg

sigma.jpg
radca.jpg


Online
Gości: 17
Użytkowników: 0
Na tej stronie: 1
Użytkowników: 648, Najnowszy: epokuvy

Ogłoszenia
Sprzedam
NetKadra-email-
11 wrz : 15:01
Agencja Pracy Netkadra poszukuje dla swojego klienta pracownika na stanowisko: tłumacz języka angielskiego; języka niemieckiego – praca zdalna
Wymagania:
biegła znajomość ww. języków w mowie i piśmie, poparta ukończonymi kursami, szkoleniami
doskonała znajomość języka polskiego
obsługa komputera (MS Office)
wykształcenie wyższe
gotowość do pracy zdalnej
doświadczenie w tłumaczeniu tekstów, zarówno z j. obcego na polski, jak i z polskiego na obcy – mile widziane
Zakres obowiązków:
bieżące tłumaczenie tekstów, w tym także specjalistycznych; branżowych,
korekta językowa gotowych tekstów,
Oferujemy:
stabilne warunki zatrudnienia
umowa o pracę
możliwość dostosowania trybu pracy do indywidualnych potrzeb
Mile widziane orzeczenie o niepełnosprawności.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o rejestrację na stronie internetowej: -LINK-
Więcej ogłoszeń (1)
Kupię
Więcej ogłoszeń (0)

Dodaj nowe ogłoszenie

Czas generowania: 0.1409 sek., 0.0104 z tego dla zapytań.